Из международных слов-рекордсменов - ожидаемые "фейковые новости" и "спиннер". А вот у шведов, например, в национальный список попали весьма необычные понятия. Так слово "ploggа", обозначающее примерно следующее: "собирать мусор, бегом". Удивительное лингвистическое наполнение и у понятия "dostada". Это избавление от ненужных вещей, чтобы сохранить только то, что родственникам будет приятно забрать себе на память об умершем. Но больше потрясает шведское обвинение в "сериальной измене". Это значит, что супруг тайком от второго супруга посмотрел эпизод из общего любимого телесериала.
По версии Оксфордского словаря, главным словом ушедшего 2017 года, отражающим национальную сущность рейтинга, стало понятие youthquake, в примерном переводе означающее что-то вроде "молодежный бунт". Американцы выбрали слово "феминизм", а россияне - "реновация".
Источник: https://www.rg.ru/2018/01/03/shvedy-priznali-slovom-goda-serialnuiu-izmenu.html